"Lebensmittel" è sempre da tradurre con "derrate alimentari"?

#1 | "Lebensmittel" è sempre da tradurre con "derrate alimentari"? datum13.01.2015 09:13 (zuletzt bearbeitet: 13.01.2015 09:13)


Xobor Einfach ein eigenes Xobor Forum erstellen
Datenschutz