[b][/b]
[i][/i]
[u][/u]
[code][/code]
[quote][/quote]
[spoiler][/spoiler]
[url][/url]
[img][/img]
[video][/video]
Smileys
smile
smile2
spook
alien
zunge
rose
shy
clown
devil
death
sick
heart
idee
frage
blush
mad
sad
wink
frown
crazy
grin
hmm
laugh
mund
oh
rolling_eyes
oh2
shocked
cool
[pre][/pre]
Farben
[rot][/rot]
[blau][/blau]
[gruen][/gruen]
[orange][/orange]
[lila][/lila]
[weiss][/weiss]
[schwarz][/schwarz]
Bruno
Beiträge: 4 | Zuletzt Online: 10.12.2015
Registriert am:
07.01.2015
Geschlecht
keine Angabe
    • Cette expression "neuartige Lebensmittel" a été traduite dans la nouvelle loi sur les denrées alimentaires par "nouvelles sortes de denrées alimentaires". Cette traduction française prête à confusion, car elle suppose l'existence préalable de denrées alimentaires de même sorte (deux exemples: huile d'olive, huile de colza (huiles préexistantes) et huile de palme (huile nouvelle); pommes rondes (pommes existantes) et pommes de forme allongée ou torsadée (nouvelles sortes de pommes).

      Or l'UE définit les nouveaux aliments comme une catégorie d'aliments ou d'ingrédients alimentaires qui n'a pas d'historique de consommation humaine dans une région géographique donnée avant une certaine date ou dont le procédé d'obtention n'avait pas été mis en œuvre à cette date. Admettons que j'importe pour la première fois en Europe un fruit ou un légume exotique inconnu sous nos latitudes, il s'agira bel et bien d'un fruit ou d'un légume nouveau mais pas d'une nouvelle sorte, puisqu'il n'existe pas encore en Europe de fruits ou de légumes apparentés .Je propose qu'on reprenne le terme utilisé par l'UE de "nouveaux aliments" et qu'on abandonne celui de "nouvelles sortes de denrées alimentaires", quitte à devoir modifier la nouvelle loi.

Empfänger
Bruno
Betreff:


Text:

Melden Sie sich an, um die Kommentarfunktion zu nutzen


Xobor Einfach ein eigenes Xobor Forum erstellen
Datenschutz